The Ihanktonwan Or Yankton
The Yankton and Yanktonai speak the Yankton dialect, which has many words
in common with the Teton.
In 1878 Walking Elk wrote the names of the Yankton gentes in the following
order: 1, Tcan-kute (Can kute), Shoot-in-the-woods; 2, Tcaxu (Cagu),
Lights or lungs; 3, Wakmuha-oin (Wakmuha oin),Pumpkin-rind-earring; 4,
Ihaisdaye, Mouth-greasers; 5, Watceunpa (Waceunpa), Roasters; 6, Ikmun
(Ikmun), An animal of the cat kind (lynx, panther, or wildcat); 7,
Oyate-citca (Oyate-sica), Bad-nation; 8, Wacitcun-tcintca (Wasican-cinca)
(a modern addition), Sons-of-white-men, the Half-blood band. But in 1891
Reverend Joseph W. Cook, who has been missionary to the Yankton since
1870, obtained from several men the following order of gentes (ignoring
the half-bloods): On the right side of the circle were, 1, Iha isdaye; 2,
Wakmuha-oin; 3, Ikmun. On the left side of the circle were, 4, Watceunpa;
5, Tcan-kute; 6, Oyate-citca; and, 7, Tcaxu.