The Ihanktonwan Or Yankton

The Yankton and Yanktonai speak the Yankton dialect, which has many words

in common with the Teton.

In 1878 Walking Elk wrote the names of the Yankton gentes in the following

order: 1, Tcan-kute (Can kute), Shoot-in-the-woods; 2, Tcaxu (Cagu),

Lights or lungs; 3, Wakmuha-oin (Wakmuha oin),Pumpkin-rind-earring; 4,

Ihaisdaye, Mouth-greasers; 5, Watceunpa (Waceunpa), Roasters; 6, Ikmun

(Ikmun), An animal of the cat kind (lynx, panther, or wildcat); 7,

Oyate-citca (Oyate-sica), Bad-nation; 8, Wacitcun-tcintca (Wasican-cinca)

(a modern addition), Sons-of-white-men, the Half-blood band. But in 1891

Reverend Joseph W. Cook, who has been missionary to the Yankton since

1870, obtained from several men the following order of gentes (ignoring

the half-bloods): On the right side of the circle were, 1, Iha isdaye; 2,

Wakmuha-oin; 3, Ikmun. On the left side of the circle were, 4, Watceunpa;

5, Tcan-kute; 6, Oyate-citca; and, 7, Tcaxu.